HORAPRYMA①

上一章   ←  章节目录   →  

就在我醒来之前,我问候了白天;

它己染黄我沉重的眼皮,

我还在睡,可它的第一道晨曦

已穿过睡眠,透入我的心间。

当我躺着,一动不动,就好像

石墓上刻着的安详的死人,

一道道明亮的思想从我额底上升,

我没有睁眼,我全身充满阳光。

黎明时鸟儿清新纯洁的问好

隐约结束,使我的心变得响亮,

我浑身都是看不见的丁香的芬芳。

摆脱死亡,可又远离尘世的喧嚣

那一刻,我尝到了既没有醒来

也没有睡着的深深的甜美。

胡小跃译

1拉丁语,意为“最初的时刻”

上一章   ←  章节目录   →  
相关阅读: 孤独深度孤独与深思原文孤独与深思思维导图孤独和沉思孤独与深思章节目录孤独的思考孤独与深思的主要内容孤独与深思故事梗概孤独与沉思 经典语录孤独与沉思目录孤独与沉思读后感800字孤独与思考孤独与深思全文阅读孤独与深思书籍孤独与深思TXT孤独思考孤独与深思百度百科孤独与深思正文孤独与深思读后感孤独与沉思哪个译本好?孤独与深思在线阅读孤独与沉思阅读孤独与沉思在线阅读沉思与孤独孤独的深度孤独与深思苏利经典句子孤独与深思原版孤独与思考的关系孤独与深思经典语录孤独与沉思读后感2000字孤独与沉思孤独与沉思的读后感孤独与深思简介孤独与深刻孤独与深思pdf孤独与沉思讲的什么孤独与深思最经典十句话孤独与沉思灵感解读孤独的句子孤独与深思摘抄孤独与沉思读后感孤独与沉思简介